Tuesday, August 23, 2011

Persian Alphabet


Learning the Persian Alphabet is very important because its structure is used in every day conversation. Without it, you will not be able to say words properly even if you know how to write those words. The better you pronounce a letter in a word, the more understood you will be in speaking the Farsi language.


Below is a table showing the Farsi alphabet and how it is pronounced in English, and finally examples of how those letters would sound if you place them in a word.

Alphabet
Variation*
Sound
Pronunciation Example
ء
ء
a
as in apple
ا
‍ا
a
as in apple
آ
‍آ
long "a"
as in apathy
ب
ب‍ ‍ب‍ ‍ب
b
as in boat
پ
پ‍ ‍پ‍ ‍پ
p
as in pool
ت
ت‍ ‍ت‍ ‍ت
t
as in town
ث
ث‍ ‍ث‍ ‍ث
th
as in think
ج
ج‍ ‍ج‍ ‍ج
j
as in joke
چ
چ‍ ‍چ‍ ‍چ
che
as in chair
ح
ح‍ ‍ح‍ ‍ح
sharp h
as in Hassan
خ
خ‍ ‍خ‍ ‍خ
kh
as in bach
د
د
d
as in desk
ذ
ذ
th
as in those
ر
ر
r
as in rabbit
ز
ز
z
as in zebra
ژ
ژ
je
as in pleasure
س
س‍ ‍س‍ ‍س
s
as in small
ش
ش‍ ‍ش‍ ‍ش
sh
as in shadow
ص
ص‍ ‍ص‍ ‍ص
s
as in supper
ض
ض‍ ‍ض‍ ‍ض
d
as in date
ط
ط‍ ‍ط‍ ‍ط
t
as in time
ظ
ظ‍ ‍ظ‍ ‍ظ
th
as in that
ع
ع‍ ‍ع‍ ‍ع
'
as in agh!!
غ
غ‍ ‍غ‍ ‍غ
gh
as in "r" in merci
ف
ف‍ ‍ف‍ ‍ف
f
as in Farsi
ق
ق‍ ‍ق‍ ‍ق
sharp qu
as in Qum
ك
ك‍ ‍ك‍ ‍ك
k
as in Kurdish
ک
ک‍ ‍ک‍ ‍ک
k
as in cute
گ
گ‍ ‍گ‍ ‍گ
g
as in golf
ل
ل‍ ‍ل‍ ‍ل
l
as in language
م
م‍ ‍م‍ ‍م
m
as in mosque
ن
ن‍ ‍ن‍ ‍ن
n
as in noon
و
و
w
as in wolf
ه
ه‍ ‍ه‍ ‍ه
h
as in house
ي
ي‍ ‍ي‍ ‍ي
y
as in year
ی
ی‍ ‍ی‍ ‍ی
a
as in spa
Variation*: This means that the letter takes different shapes based on its position in the word. Usually 3 variations. One at the beginning of the word, one in the middle of the word, and one at the end of the word.

Tuesday, August 16, 2011

English words of Persian origin


Many words of Persian origin have made their way into the English language through different, often circuitous, routes. Some of them, like "paradise" date to the cultural contacts between the Persians and Greeks in the Hellenistic culture of Antiquity, and through Greek and then Latin found their way to English. Or Mihrab from the time of Persian conflicts with Rome. Persian as the second important language of Islam has influenced many languages in the Muslim world, and its words have found their way beyond the Muslim world.

Other words of Persian origin found their way into European languages— and eventually reached English at second-hand— through the Moorish-Christian cultural interface in the Iberian peninsula during the Middle Ages thus being transmitted through Arabic or, much later, through Hindi during the British Raj.

A
azure (color) 
from Medieval Latin azura, from Persian lājaward 

B
babouche 
from Persian papoosh (پاپوش), from pa "foot" + poosh "covering." 
baksheesh 
from Persian bakhshesh (بخشش), lit. "gift," from verb bakhshidan "to give."
ban (title) 
"governor of Croatia," from Serbo-Croat. ban "lord, master, ruler," from Persian baan (بان) "prince, lord, chief, governor" 
barbican 
possibly from Persian (khāneh "house"). 
bazaar 
from Persian بازار bāzār (="market"), from Middle-Persian bahâ-zâr ("The Place of Prices").
bezoar 
from pād-zahr (پادزهر) antidote 
borax 
from burah 
bulbul 
from bulbul nightingale (=type of migratory songbird native to Kenya) 
buzkashi 
from Persian buz "goat" + kashi "dragging" 

C
calabash 
possibly from Persian kharabuz, Kharbuzeh (خربزه) melon. 
carafe 
from Arabic gharafa (قرافه), "to pour"; or from Persian qarabah, (قرابه) "a large flagon" 
caravan 
from kārawān =("to go")
caviar 
from khāviār(خاویار). 
cassock 
possibly ultimately from Persian kazhagand (كژآكند) "padded coat," from kazh "raw silk" + agand "stuffed."
check 
check (n.) from O.Fr. eschequier "a check at chess," from eschec, from V.L. *scaccus, from Persian shah "king," the principal piece in a chess game (see shah). When the king is in check a player's choices are limited. Meaning widened from chess to general sense of "adverse event, sudden stoppage" and by c.1700 to "a token used to check against loss or theft" (surviving in hat check) and "a check against forgery or alteration," which gave the modern financial use of "bank check, money draft" (first recorded 1798), probably influenced by exchequeur. Check-up "careful examination" is 1921, American English, on notion of a checklist of things to be examined. 
checkmate 
from Middle French eschec mat, from Persian shâh mât (="the King cannot escape") 
chess 
from Russian Shach, from Persian shah ("the King"), an abbreviation of Shâh-mât (Checkmate).
cinnabar 
probably from Persian zanjifrah
cummerbund 
from Hindi kamarband (كمربند), from Persian, from kamar (="waist") + band (="band")

D
demitasse 
from Fr., lit. "half-cup," from demi- + tasse, an O.Fr. borrowing from Arabic tassah, from Pers. tasht "cup, saucer". 
dervish 
from Darvish
divan 
fom Persian dēvān (="place of assembly", "roster"), from Old Persian dipi (="writing, document") + vahanam (="house")

E

F
Farsi 
the name for Persian in Arabic. Standard Arabic lacks the /p/ phoneme, as a result, the Arabs who invaded Persia slowly began to refer to the language and the people as "Farsi", rather than "Parsi". 
Feringhee 
from Pers. Farangi: from the word French: a person from France: the first foreigners that significantly influenced the government under the Ghajar dynasty in Iran. 
firman 
from Persian فرمان farmân ("decree", "order"). 

G
galingale 
from Persian خلنجان khalanjan, a plant.
gherkin 
possibly ult. from Medieval Gk. angourion "a kind of cucumber," said to possibly be from Pers. angūr, "grape"
giaour 
from Pers. gaur, variant of gabr "fire-worshipper" 

H
Hindu 
from Pers. Hindu "Indian"

I
India 
from Persian Hind.

J
jackal 
from Persian shaghāl, Any of several doglike mammals of the genus Canis of Africa and southern Asia that are mainly foragers feeding on plants, small animals, and occasionally carrion.
jasmine 
from yasmin, the name of a climbing plant with fragrant flowers.
julep 
from gulab (rose-water).
jungle 
from jangal (forest) 

K
kabob 
or kebab, possibly from Persian kabab, or from identical forms in Arabic and Urdu
kaftan 
from Persian خفتان khaftân.
khaki 
from khaki (="made from soil", "dusty" or "of the colour of soil"), from khak (= "soil")
kiosk 
from kushk (="palace, portico, pavilion") or Middle Persian gōšak "corner"
koh-i-noor 
from Pers. koh "mountain"." 

L
lemon 
possibly from Persian limoo, also possibly from Urdu, Arabic, and Turkish
lilac 
from Pers. lilak, variant of nilak "bluish," from nil "indigo"

M
magic, magical, magician 
from magus from Old Persian maguš "mighty one" 
magus, magi 
from magus, from Old Persian maguš "mighty one", Priest of Zoroastrianism
manticore 
from O. Pers. word for "man eater," cf. martiya- "man" + root of khvar- "to eat." 
Mithra 
from the name of the Persian God Mithra.
Mithraeum 
from Persian Mithra
Mithraism 
from Persian Mithra
Mogul 
from mughul (="Mongolian") 
mullah 
from Persian Molla
musk 
ultimately from Middle Persian musk, from Sanskrit muska (="testicle") from diminutive of mus (="mouse")
Mussulman 
from Pers. musulman (adj.), from Arabic Muslim (q.v.) + Persian adj. suffix -an.

N
Naphtha 
via L., from Gk. naphtha "bitumen," perhaps from Pers. naft "oil", "pitch," 
Narcissus 
may be from Persian nargis (may also be a Pelasgian word) 

O
Orange 
from Milanese narans, from Arabic nāranj, from Persian nārang, from Sanskrit nāraga, from some Dravidian language, possibly Tamil or Malayalam 

P
Pagoda 
via Portuguese pagode, from a corruption of Pers. butkada, from but "idol" + kada "dwelling." 
Pajamas 
from Hindi paajaama, from Persian pāë (pāÿ) jāmah, from pAy (="leg") + jAma (="garment") 
Pahlavi 
from Pahlavi. 
Paradise 
from Greek paradeisos (=enclosed park"), from Median/Proto-Kurdish pairidaeza (="enclosure, park"), from pairi (="around") + diz (="mold, form"). The word is still used in Kurdish, and is pronounced Pardês. 
Parasang 
from Old-Persian parasang 
Pard 
Zie 
Parsee 
from Pârsi 
Parthia 
from Latin< Old Persian parthava-, variant form of the stem Parsa-, from which Persia derives 
Parthian 
see Parthia 
Pasha 
from Pâdshâh 
Pashmina 
from Pashmineh, made from pashm; pashm (= "wool") 
Peach 
a corruption of the Latin word "Persicum." Peaches are called in Latin malum Persicum (Persian apple) prunum persicum (Persian plum), or simply persicum (pl. persici). This should not be confused with the more modern Linnaean classification Prunus persica, a neologism describing the peach tree itself (from the Latin prunus, -i which signifies "plum tree"). 
Peri 
from pari 
Persepolis 
from Pârsa+ Greek polis. 
Persia 
Persian 
Persis 
from Pârs 
pistachio 
from Latin pistācium, from Greek πιστάκιον, from Persian pistah 
Popinjay 
from O.Fr. papegai (12c.), from Sp. papagayo, from Ar. babagha', from Pers. babgha "parrot," 
Punjab 
via Hindi Panjab, from Pers. panj "five" + ab "water." 

R
roc 
from Persian rukh (name of a legendary bird) 
rook 
from Middle English rok, from Middle French roc, from Arabic rukhkh, from Persian رخ rukh (=chess piece) 
rose 
from Latin rosa, probably from ancient Greek rhodon, possibly ult. from Pers. *varda-. Zie 
roxana 
from Persian: روشنك Roshanak, meaning "little star" its variants in English are meaning "dawn." Variants include, Roxane and Roxanne. Diminutives are Roxie and Roxy.Rokh-sána meaning "beautiful" 

S
Saffron 
Zaferoon 
Sapindales 
from Persian Spand (اسپند) 
Satrap 
from Persian Shatrap and Shahrab. 
scarlet 
from Pers. saqirlat "a type of red cloth" 
Scimitar 
from Pers. shimshir (Shamshir) 
Seersucker 
from Hindi sirsakar, E. Indian corruption of Pers. shir o shakkar "striped cloth," lit. "milk and sugar". 
Sepoy 
from Persian Sipahi via Urdu 
Seraglio 
from sarây "inn" 
Serendipity 
from the Persian fairy tale The Three Princes of Serendip, from Persian Sarandip (="Sri Lanka"), 
Shah 
from shāh, from Old Persian χšāyaþiya (="king"), from an Old Persian verb meaning "to rule" 
Shamshir 
from shamshir 
Shawl 
from shāl, sometimes said to be named for Shaliat, town in India where it was first manufactured. 
Sherry 
from Jerez in Spain, from Pers Shiraz, from the time of Rustamid empire in Spain 
Shisha 
from shisha or shisheh or شیشه 
Simurgh 
from simurgh 
Sipahis 
from Persian Sipahi via Turkish 
Sitar 
via Hindi sitar, from Pers. sitar "three-stringed," from si "three" (O.Pers. thri-) + tar "string" 
Sowar 
from Persian Savâr. 
Spinach 
from French espinache, from Arabic isfānākh, from Persian from isfānāj, ispānāk, or aspanākh 
-Stan 
from -istân "place" or "where one stands" 
Sugar 
Possibly from Persian Shekar 
Sumac 
possibly from Persian Somagh. 

T
Tabor 
probably from Middle Pers. tambūr "lute" 
Taffeta 
from Pers. taftah "silk or linen cloth," 
Tajikistan 
With Persian suffix -stan 
Taj Mahal 
from Pers., lit. "the best of buildings;" or "the Crown's Place". 
Talc 
from Pers. talk "talc." 
Tambourine 
from Middle French tambour (="drum"), possibly from Middle Pers. tambūr "lute" 
Tandoori 
from Pers. tannur "oven, portable furnace," 
Tapestry 
from tâfteh 
Tiger 
via Greek tigris from an Iranian source 
Toque 
from O. Pers. taq "veil, shawl." 
Tulip 
from French tulipe, from Persian dulband 
Turan 
from Persian توران 
Turban 
from Persian dulband Band = To close, To tie 
Turkmenistan 
With Persian suffix -menistan 
typhoon 
طوفان from Persian Tufân or Greek Typhon; also affected by Cantonese taai-fung 

U
Uzbekistan 
With Persian suffix -stan 

V
vizier 
وزير etymology disputed; general references often derive it from Arabic wazir, "viceroy", lit. "one who bears (the burden of office)", lit. "porter, carrier", from Arabic wazara, "he carried". However, Jared S. Klein derives it from Middle Persian vichir, from Avestan vicira, "arbitrator, judge". 

X
Xerxes 
Gk. form of O. Pers. Kshayarshan-, lit. "male (i.e. 'hero') among kings," from Kshaya- "king" (cf. shah) + arshan "male, man." 

Z
Zamindar 
meaning "Possessor of real estate" in Persian. 
Zarathushtra or Zarathustra 
the Persian prophet 
Zena 
feminine given name from Persian Zan (woman). 
Zircon 
from Persian zargun, "gold-colored" 
Zirconate 
zircon + the suffix -ate, from Latin -atus 
Zirconia 
zircon + the New Latin -ia suffix 
Zirconium 
zircon + the New Latin suffix -ium